Speak for a higher purpose
December 11th, 2012
Tags: embalaža, glass, kozarec, packaging, rocking glass, s project, Speak
V sodelovanju S projecta in Steklarne Hrastnik se je danes v restavraciji Fifteen Jamieja Oliverja v Londonu rodil nov slovenski izdelek, ki ni samo zabaven in privlačen na pogled, ampak pripoveduje tudi zanimivo zgodbo. Kozarec z imenom Speak namreč nima ravnega dna in se v neprestanem gibanju pozibava po površini, kamor ga odložimo. Kljub temu, da je nenavaden in iz množice iztopa, še vedno opravlja svojo nalogo – le na malce drugačen način. Enako velja za depriviligirane mlade, ki jim zavod S project v okviru svojega socialnega projekta S akademYa v šetmesenih izobraževalnih ciklih ponuja učenje s področja kuhanja, podjetništva in osebne rasti. Del dobička od prodaje kozarca Speak je namenjen prav njim. Da bi na sebi lasten in včasih drugačen način prišli do cilja.
V pestrem mozaiku vseh sodelujočih pri Speakovi zgodbi sem v celoto s ponosom in veseljem prispevala grafično podobo, zasnovo embalaže in del fotgrafskega gradiva.
—
Speak is a Slovenian product that was created in cooperation between the company Steklarna Hrastnik (a Slovenian glass company) and S project. The vision of S project which is looking for individuals who are apparently unreliable and unstable – however, put through their S akademYa educational model they are “stabilized” and prepared for life on their own – gave birth to an idea of a glass which would have the same characteristics: unstable, unusual and useless at a cursory look. Fill it with content and it becomes reliable, unbreakable, different, and attractive. And when set on its base it is raised above the average. With the sales of the glass Speak, the S project and Steklarna Hrastnik will create new opportunities for young people since they are assigning some of the sales revenue to educating the socially underprivileged youth in the field of cooking, entrepreneurship and personal growth.
I was proud to be able to contribute to the Speak story with graphic and packaging design as well as with some of the photos on the page.
PS:
Že veste kaj boste podarili bližnjim za praznike? Speak je v teh časih lahko res super darilo :) kupite ga lahko tukaj.
December 11th, 2012
Tags: embalaža, glass, kozarec, packaging, rocking glass, s project, Speak
Uf, je že dolgo, od kar smo gulili te stare klopi na faksu. Vmes se je marsikaj spremenilo. Klopi so nove, prav tako prostori in predmetnik, a ko pridem po stopnicah na vrh stavbe na Jamnikarjevi in zagledam množico maket na hodniku, se mi zdi, kot da se spet vračam nazaj v čas … Pred kratkim smo ob 40. obletnici študija skupaj obujali spomine, za slavnostni dogodek pa sem oblikovala zbornik in plakat.
—
It’s been a long time since we sat at those old tables in college. A lot has changed since then but still when i come up the stairs of our landscape architecture department again and see all those models laying around the hall it somehow still feels the same … We celebrated the 40th anniversary of landscape architecture studies in Slovenia a while ago and for this occasion i designed a poster and a book.
December 7th, 2012
Tags: 40 let, 40 years, book, book design, knjiga, krajinska arhitektura, landscape architecture
Category: delo
Ker prenova stare hiše ni kar tako in ker upava, da bi s svojim delom lahko morda tudi kaj malega pripomogla k dialogu vseh, ki jih tovrstne obnove zanimajo ali pa so vanje tako ali drugače vpleteni vpleteni, odpirava vrata novemu blogu s preprostim imenom ‘Kraška hiša‘ . Vabljeni k ogledu, branju, komentiranju in spraševanju!
Kdo se še spomni kavbojcev in indijancev? Da kultura starih dobrih iger ne bi v dobi računalnikov in ipadov prehitro izumrla sem za svojega super truper nečaka sešila tale indijanski šotor. Verjetno je še premajhen zanj, a nič zato – še prehitro bo s perjanico na glavi dirjal naokrog in kukal izza šotorskega krila :)
Peterokotni šotor iz lesenih palic in platna je visok približno 185 cm, v širino pa meri približno 130 cm. Priročen je za igro tako v stanovanju kot tudi na prostem. Če si ga za svoje najmlajše želi še kdo, naj me kontaktira na info@evazupan.si. Izdelava šotorov je zaradi časovne stiske do nadaljnjega pomaknjena na stranski tir …
—
This teepee for my little nephew is the result of my diy weekend. I had so much fun making it because it brought back memories from my childhood when we were playing cowboys and indians games all the time. Let’s hope it wont be all computers and ipads for this little guy as well!
Od mojih zadnjih šiviljskih podvigov in maminih pogledov izpod čela so se stvari pošteno izboljšale. Levji delež zaslug za to nosi ena prima punca po imenu Mateja, ki me je tekom svoje šiviljske delavnice (ob tem maham Katarini in se zahvaljujem za super rojstnodnevno darilo) več kot strokovno in potrpežljivo vodila pri izdelavi tele dvobarvne lanene obleke. Sploh ni slabo, a ne?
—
It’s been a while since my last sewing exercises. And I’m proud to say that thing got better – a lot better! A big thanks for this goes to a special girl called Mateja, who patiently guided me through her sewing class (thank you Katarina for this great birthday present!) which i finished with this brand new two colored dress in my hands. Not bad, right?
Z izidom slovenskega prevoda knjige Arhitekturni detektiv se bodo tudi slovenski otroci lahko na zabaven in praktičen način spoznavali z učenjem o arhitekturi in prostoru. Moj mali doprinos h knjigi predstavljajo štiri uvodne ilustracije.
—
A brand new Slovenian translation of the ‘Architecture Toolkit’ book was published a while ago and I made four little illustrations for it.
February 27th, 2012
Tags: architecture, arhitektura, arhitekturni detektiv
Category: delo
Tokrat o črkovnih dekoracijah.
—
This time i wrote about making letters decoration.
Moje popisovanje se nadaljuje še v NeDelu.
—
My writing ‘career’ continues in sunday edition of Delo newspaper.
V petek se je na police trafik prikradla še druga številka Delaindom+, v kateri smo sodelovale blogerke. /bragging mode on/ Tokrat si ne morem pomagati, da se ne bi pohvalila tudi z naslovnico … /bragging mode off/ Rubrika ‘Naredite si leto sami’ je izpadla super, ob prebiranju vseh DIY projektičev some prav zares zasrbeli prsti, mislim, da se bom v prihajajočem letu lotila prav vseh!
/khmm, was the bragging mode ever really off?/
—
Last issue of Deloindom+ was published on Friday and i’m proud to tell you it has my photo on the cover! It’s so exciting to see the final work of all the contributing blogging ladies who were invited by the editor to present 12 DIY projects – one for each month of the upcoming new year!
November 26th, 2011
Tags: blog, časopis, delo, delo in dom plus, newspaper
Category: delo, objektiv, stoli
Grganja je nova penina izpod prstov madine v družini Bizjak iz Goriških Brd. Nalepka je delo moje malenkosti. Pri zahodnih sosedih gredo baje steklenice za med :) nadaljevanje sledi.
ps. vedno, ko pijem penino, se spomnim na sceno iz filma The Fisher King, ko Robim Williams za svojo Lydio iz žice na steklenici naredi mali stol. ah, solzice!
—
Grganja is an amazing new champagne made by Bizjak family in Goriška Brda. I contributed the design for stickers and they say the bottles sell pretty fast over Italian border :) this is definitely not the end of our collaboration.
ps. whenever i drink champagne i remember this scene from the movie The Fisher King when Robin Williams makes a small champagne wire chair for his Lydia. love it!
se še spomnite, kako sem par tednov nazaj jamrala o tem, kako sem pribit za računalnikom? no, včeraj je končno izšla knjiga, ki me je zaposlovala nekaj tednov. poleg oblikovanja in preloma me nanjo veže tudi moja prvotna stroka, ki ji očitno ne morem kar tako ubežati ;) zadevi smo tudi že primerno nazdravili, zdaj pa me napadajo že novi znanilci zabubljenosti pred ekranom …
—
remember how i was complaining about working all the time a couple of weeks ago? well the main reason for this was a book design i was working on and the book is finally published. it’s about trees in the urban environment – apparently it’s hard for me to escape from landscape architecture :) we already gave it a proper toasting and now my mind is already set on new upcoming projects …
skrivnost je razkrinkana. vsi hitro šibat v trafiko po novo številko revije Deloindom+!
moja se že sama od sebe odpre na strani 14. priznam – ne morem nehat špegat. malo zaradi veselja ob objavi, malo zaradi nenavadnega občutka ob gledanju same sebe in malo zato, ker vsakič znova opazim vse napake in si mislim, kaj bi lahko bilo boljše. vsekakor se bomo trudile še naprej – nadaljevanje sledi čez dober mesec :)
—
the secret is finally out. you can find us in the new issue of Deloindom+ magazine on page 14!
točno pred enim tednom so kaktusi v tivolskemu rastlinjaku dobili novo glasno družbo. namesto običajnih mirnih obiskovalcev se je med njimi znašlo pet blogerskih deklin (1, 2, 3, 4 in moja malenkost), ravno toliko – ali pa še kakšen več – fotoaparatov, cel kup oh in sploh luštnih cunj in polni pladnji najodličnejšejših cupcakeov. tole naj bo le manjši teaser, kaj več o celi zadevi pa oktobra v trafikah!
—
exactly a weak ago something exciting happend at the tivoli greenhouse in ljubljana. instead of the usual visitors five blogging ladies (1, 2, 3, 4 and myself) filled up the space with cameras, pretty clothes and a lot of delicious cupcakes. this is just a small teaser, the rest will follow in october – both here and on the local newsstands!
tudi retro številka 3 je dobila epilog. če se je še kdo namenil prenoviti tele stole, ki jih je pred časom ponujal gospod Tomaž, naj vas opozorim, da so me v tapetništvu okregali, ker sem za pretapeciranje s seboj prinesla neraztegljivo platneno blago. pri tovrstnih zahtevnejših modelih naj bi se namreč uporabljal malce raztegljiv tekstil, ker je potem delo precej lažje, izdelek pa posledično lepši in bolj natančno izdelan. no, vseeno so se moji mojstri potrudili in trojka izgleda super. hvala!
—
and finally – even my retro chair number 3 is finished. it turned out super chic despite the fact, that the re-upholstering wasn’t done with elastic fabric, which apparently is the way to go with these kind of chairs. a big thank you goes out to my upholstering company, who always seems to find a solution!
September 15th, 2011
Tags: chair, prenova, retro, stol, stol kamnik, tapeciranje, upholstery
Category: delo, stanovanje, stoli
predstavljam še četrtega v vrsti rešenih stolov, ki je v družbi ‘šmirgel’ papirja, sveže barve in novega blaga za sedalo postal moj poletni projektič. no, pravzaprav gre za dva enaka primerka, ki zaenkrat še iščeta mesto v stanovanju. ampak, ker smo že ugotovili, da finih stolov ni nikoli preveč, se bo mesto že našlo!
—
this is my latest old chair makeover project, which i was working on this summer. i actually refurbished two of them so i have a happy yellow pair now. they don’t have a spot in my apartment yet, but since we already found out that there could never be enough of old chairs, i think they won’t have to wait long!
i got a call today from canon tech support. it will take them at least 14 days to fix my camera. apparently some electronic parts broke down. so i decided to do some graphics instead while i’m waiting. this one was done today.
Z današnjo modno revijo odpira vrata pregledna razstava študentov Visoke šole za dizajn.
Vabljeni!
—
Tonight’s fashion show will open the door to this year’s annual VŠD student exhibition.
You are all welcome to come!
v zadnjih dnevih (ali bi lahko bili že kar tedni?) sem se pogosto potikala po okolici savskih blokov, ki na filmu zgledajo še bolj retro in sikstis/seventis! :) no, cilj mojih potepanj je bil tale arhitekturni biro, predvsem pa ponovno natečajno garanje do jutranjih ur. ni pa to edini razlog za mojo odsotnost na blogu – dogajalo se je tudi mnogo drugih stvari! upam, da vam v kratkem lahko pokažem katero izmed njih.
—
in the past few days (or was it weeks?) i spent a lot of time walking through one of the post war residential neighbourhoods in ljubljana. and i must say the tall appartment blocks look even more retro and sixties/seventies on camera film! the main destination on my walks was actually this architectual office, where i worked on another architectual competiton. but this isn’t the only reason why i’ve been away for so long! i hope i can show you more about that soon.
May 30th, 2011
Tags: analogni fotoaparat, arhitektura, film, savsko naselje
Category: delo, kar tako, objektiv
ko je kajakaja objavila svoj tutorial, je bilo treba stvar seveda nemudoma preizkusiti. v omari se je že lep čas valjal primeren kos ikeinaga blaga in pogumno sem se spravila k delu. tako pogumno, da je celo padla odložitev o vstavljanju zadrge (btw, tule je super tutorial za šivanje zadrge!) :) vsa navdušena nad svojimi ročnimi spretnostmi sem z odrezanimi kosi blaga pod pazduho oddrvela domov k mami, da en dva tri zaženem šivalni stroj. no, moja naivnost se je kaj hitro končala z mamino dvignjeno obrvjo, ko sva prišli do robljenja rokavov in ovratnika, kjer sem nameravala blago preprosto zavihati navznoter in zarobiti (ninina mama bi verjetno rekla, da taka zbzdehanost res nikomur ni v ponos …). bila sem podučena, da se tega na ta način nikakor ne dela in da je za rokave in ovratnik treba izrezati dodatne 2cm široke trakove z enako okroglino kot na obleki, ki jih potem prišiješ na okroglino in polikaš navznoter (glej tu). milo rečeno je šivanje na koncu trajalo mnogo dlje, kot sem pričakovala, a obleka zdaj zgleda res zgleda fino. hvala moji super mami za šiviljsko učno uro – imam občutek, da se kaj kmalu lotim nove, še izboljšane obleke!
—
when kajakaja posted her tutorial i immediately wanted to test my skills. i found a perfect piece of ikea fabric in my closet and bravely started with my work. i was so brave i even decided to install a zipper in the dress (to to this check out this great tutorial)! it all looked great and when the fabric was cut i didn’t waste any time and proudly rushed home to my mom to sew the pieces together with her sewing machine. but when it came down to sewing the hem around the neck and arm openings my mom gave me the ‘you’re not supposed to do it this way’ look and my naive attitude came to an end. she then told me it won’t work if i simply try to fold the edge of the fabric inward. to do it properly you should cut additional 2cm wide pieces of fabric with the same shape as the neck and arm sleeve opening, sew them to the openings and then iron them to the inside of the dress (see here). of course all the sewing lasted much longer than i had anticipated, but the dress is perfect now. thanks to my amazing mom i feel i will start making another new and improved dress pretty soon!
tam daleč za devetimi gorami v mariboru, natančneje ob glavni avtobusni postaji stoji KAVARNICA ROZI. v njej vam lastnica postreže super okusno kavo s super prijaznim in nepozabnim nasmehom, da dobrot iz njene kuhinje sploh ne omenjam … kavarnica rozi z najboljšmi prigrizki, sendviči, tortami in napitki v mestu svoja vrata odpira jutri, zato vsi v bližini takojnakofesejvestekam!
in, ja – v čast mi je bilo sodelovati v gverilski akciji preobrazbe lokala, ki bo sčasoma postal še lepši in še bolj kul!
—
in a land far far away in maribor, just next to the main bus station you will find CAFÉ ROZI. the owner is an amazing woman who will serve you your amazing coffee with a smile that is hard to forget. not to mention her baking treats … café rozi, a home to best sandwiches, cakes, sweets and drinks in town, will open it’s door tomorrow, so if you ever visit maribor, this is the place to go!
it was an honor to be a part of a guerilla action to give the café a small makeover and i know it will get even nicer with time!
kot sem že obljubljala, končno je tukaj! včeraj je izšel nov slovenski prevod skavtske temeljne knjige z naslovom ‘Skavtstvo za fante’ (orig. Scouting for boys). v kolofonu se pod prelomom skriva moje ime, naslovnico je prispevala ninalena. prov fino je vzet v roke končni izdelek in ga prelistat – še posebej, če veš, da si pomagal na svet eni od izdaj 4. najbolj brane knjige na svetu :)
—
it’s finally here! the brand new sloveninan translation of the fundamental book of scouts ‘Scouting for boys’ (slov. Skavtstvo za fante). i designed the ‘insides’ and ninalena designed the cover. it’s just great to finally hold the finished product in your hands – especially if you know your work was done for one of the editions of 4th most read book in the world :)
odločila sem se, da so poleg rib tudi ptiči kar fajn živali … zabavno jih je opazovati skozi okno in ob njih se vedno spomnim na poletje. no, malo manj zabavno je čiščenje njihovih ostankov z okenske police ali jakne, kot smo to počeli na škotskem :) kakorkoli, danes sem si uradno zaželela ptičjega petja in poletja!
—
i decided that (beside fish) i also like birds … it’s fun to watch them through my appartment window and they always get me thinking about summer. well, after they surprise you from the air it’ a bit less fun to clean the window shelf or a jacket after them, like we did in scotland :) anyways, today i officially wished it was summer and i could hear the birds singing!
to je to.
končno mi je uspelo preselit blog na svojo domeno. resnično upam, da vam je nova shema všeč!
—
this is it.
finally i managed to move the blog to my own domain address. i really hope you like the new theme!
po debelem letu večernega igranja stare mame s kvačko v roki, je odeja končno dobila svojo pravo podobo! kar težko verjamem, ampak je res je tam – vseh 130 x 200 cm :)
—
after a long year of playing around with my crochet hook the blanket finally took on it’s final form! i find it hard to believe but it is really there – all 130 x 200 cm of it :)
ali se tudi vam kdaj zgodi, da se med telefonskim pogovorom ali pa kar tako, ko ste zamišljeni, igrate s sponkami za papir? med prsti nastajajo spreminjajoče se zmečkane oblike, od časa do časa pa pustijo tudi kakšno grdo vreznino zaradi premočne želje po nemogočih umetninah. no, sama se nedvomno prištevam med mečkalce sponk in včeraj sem se odločila, da …